Uitwisseling naar Salamanca 2019-2020


Inschrijving aan de gastinstelling

 

Voor de inschrijving aan de Universiteit van Salamanca kreeg ik enkele e-mails. Daar staan duidelijke deadlines op en je moet gewoon al hun stappen volgen. Van zodra je in Salamanca bent, raad ik je aan om naar de info-sessie te gaan. Daar krijg je een papier met nog verdere deadlines en daar leggen ze je alles duidelijk uit. Indien je hulp nodig hebt, kan je altijd contact opnemen met de Erasmuscoördinator van daar. Ze is echt een schatje!

 

Kot

 

Ik was op zoek gegaan naar enkele koten op verschillende sites zoals pisocompartido. Uiteindelijk vond ik de mijne op Uniplaces. Een kot (alles inclusief) kost rond de €300/maand. Als je goed zoekt (én op tijd begint met zoeken) kan je echt goedkope koten vinden. Zo had ik mijn kot gevonden aan 250€/maand alles inclusief en het was op 15min wandelen van de campus. Ik raad je wel aan om niet in de buurt van El Corte Inglés te wonen. Deze wijk staat bekend als een probleemwijk en enkele vriendinnen van mij hadden er geen aangename ervaringen...

Vakken

 

Eerlijk is eerlijk. Je vakken uitkiezen is een karwei waar serieus wat tijd en moeite in steekt. Maar misschien was dat ook omdat ik niet de vakken wou volgen die de voorgaande studenten hadden gevolgd (waardoor ik serieus moest puzzelen qua uurrooster + ECTS). Ik wou namelijk vakken volgen waarin ik écht geïnteresseerd was en er waren maar 2 vakken die de rest had gevolgd en die me aanspraken.

Ik volgde onderstaande vakken:

 

Lengua española I

Dit vak wordt gegeven aan de Facultad de Traducción. Ik vind dat het vergelijkbaar is met Spaans schriftelijke taalvaardigheid. Om de 2 weken moet je teksten van 400 woorden maken en afgeven. In totaal heb je dan ook zo'n 4x tijdens de les een examen. Hier krijg je een thema en krijg je 2 uur de tijd om er een tekst over te schrijven. Verder moet je op het eindexamen wat lectuur hebben gelezen en zal je teksten moeten verbeteren. De prof is suuuuuper lief én maakt het vak heel leuk. Bovendien leer je enorm veel bij aangezien je elke keer een afspraak met hem moet maken en hij samen met jou je tekst persoonlijk verbetert. 

 

Seminario de traducción I francés (2a lengua extranjera)

Dit vak wordt gegeven aan de Facultad de Traducción. De lessen worden gegeven door Franse mevrouw en zij geeft je de vrijhijd om de teksten écht op jouw manier te laten vertalen. je gaat je tekst altijd kunnen verdedigen. Bovendien is de prof ook écht in je geïnteresseerd als mens en helpt ze je met je persoonlijke problemen. Zo moest ik bijvoorbeeld naar het ziekenhuis gaan en wou ze mij direct helpen, zelfs meegaan en bleef ze vragen hoe het ging.


FUNDAMENTOS DE INTERPRETACIÓN 1ª LENGUA EXTRANJERA: FRANCÉS 

Aangezien ik voor de master Tolken ga, wou ik graag een tolkvak volgen. het is vanuit het Frans naar het Spaans en eigenlijk écht wel behoorlijk moeilijk. Bovendien is de professor ook heel streng. Indien je Spaans niet goed genoeg is, zou ik het zelf niet aanraden om dit te volgen. Ik ben zelf tweetalig opgevoed (Spaans/Nederlands) en had zelf soms al moeite enkel en alleen door het Frans. Indien je van een uitdaging houdt en écht voor tolken wilt gaan, zou ik dit vak dan wel aanraden. Het is zeker niet makkelijk, maar ik geloof dat het je zeker en vast helpt voor de master.

 

EL ESPAÑOL DE AMÉRICA EN SU CONTEXTO SOCIAL 

Dit vak wordt gegeven aan de Facultad de Filología. Het gaat over alle varianten van het Spaans in Zuid-Amerika. Zelf vond ik het een mega interessant en super tof vak. Je kan ook altijd extra punten verdienen door een presentatie te geven in groep. 

 

DOCUMENTACIÓN APLICADA A LA TRADUCCIÓN 

Dit vak wordt gegeven aan de Facultad de Traducción. Het gaat over alle rechten van vertalers, regels waar ze zich aan moeten houden, referenties en werken met databases. Soms was het vak erg interessant en nuttig, maar soms ook heel saai. Spijtig genoeg heb je voor dit vak veel werk. Zo heb je elke week verschillende testen en taken die je online moet afleggen. 

 

Wie is de Erasmusverantwoordelijke/coördinator in Salamanca?

 

De coördinator van de Facultad de Traducción is Goedele De Sterck, een Vlaamse die al jaren in Spanje woont en ook enkele lessen geeft op de USAL. Het is handig dat je met haar in het Nederlands kan communiceren tussen al dat Spaans. Ze is heel vriendelijk en je kan bij haar met al je vragen terecht.


Hoe kan je in Salamanca geraken?

 

Om in Salamanca te geraken moet je eerst het vliegtuig naar Madrid nemen. Dan heb je de keuze om de bus of trein naar Salamanca te nemen. Ik nam liever de bus, omdat die rechtstreeks vanaf de luchthaven vertrekt terwijl je eerst een uur onderweg bent naar het treinstation als je de trein wilt nemen. De verbindingen zijn wel niet super, dus het kan zijn dat je 1-2 uur moet wachten vooraleer er een bus is. De bussen zijn dan weer wel heel comfortabel. Je kan liggen (als je geluk hebt met je achterburen) en elke stoel beschikt over een kleine televisiescherm en internet.

 

Hoe zit het met het uitgaansleven?

 

Salamanca is een echte studentenstad. En nee, ik bedoel niet zoals Leuven. Salamanca is duizend keer beter en mooier. Er zijn veel organisaties voor erasmusstudenten, dus er gaan altijd evenementen en feestjes zijn! Alles is er ook super goedkoop. Chupitos voor €1, cocktails van een liter voor €4... Iedereen is er super open en je voelt je direct welkom.

 

Salamanca is echt de mooiste stad die ik ooit heb gezien en heeft mijn hart gestolen. Ik ben tientallen steden gaan bezoeken in Spanje en elke keer dacht ik "Ik ben blij dat ik voor Salamanca heb gekozen". Iedereen is zo open, de sfeer is zo leuk, je gaat zo veel mensen leren kennen en vrienden maken. Voor mij was op Erasmus naar Salamanca gaan de beste beslissing van mijn leven.

 

Als je nog vragen hebt, kan je mij altijd sturen op Facebook: Cynthia Valck

 

Veel plezier en succes!

Reacties

Populaire posts van deze blog

Erasmus uitwisseling naar Düsseldorf 2019-2020

Erasmus in Trieste